FANDOM


Singer(s) Writer Composer Arranger Time Appears in
Hirano Aya User:AisuShironami {{{3}}} {{{4}}} 1:56 (TV Size ver.)

3:51 (Full Version) 1:56 (MOVIE ver.)

Majestic Pretty Cure Opening song

Majestic Pretty Cure Movie : The Lost Wonder of Wonderland!

This is the opening song for Majestic Pretty Cure! fan series. This song is sung by Hirano Aya, the voice actress of Yukimura Aisu / Cure Blizzard. This song is debuted on the first episode of Majestic Pretty Cure!

Lyrics

TV Size version

Romaji Kanji English
Daremoga osoreru koto ga deki

Ochiru ka nanika o ushinau suru ni wa

Sekai wa mawari ni kaiten shite imasu

Yūjin ga teki ni narimasu

誰もが恐れることができ

落ちるか何かを失うするには

世界は周りに回転しています

友人が敵になります

Everyone can be afraid

To fall or lose something

The world is turning around

Friend become a foe

Shikashi, kyōryokuna yume to pawā

Museigen no sora ni made jōshōdeshou

Mirai wa

しかし、強力な夢とパワー

無制限の空にまで上昇でしょう

みらい わ

But a strong dream and power

Will rise up into the unlimited sky

The future

Hana no yō saku

Mō fubuki no yō ni kesshō-ka

Tatsumaki no yōna kaiten shi

Taiyō no yō moe

花のよう咲く

猛吹雪のように結晶化

竜巻のような回転し

太陽のよう燃え

Blooming like a flower

Crystallize like blizzard

Spin like a tornado

Burn like the sun

Kurayami o terasu

Densetsu no yō ni katatta yō ni

Issho ni sōdaina mirai ni tewotsunaide!

暗闇を照らす

伝説のように語ったように

一緒に壮大な未来に手をつないで!

Illuminating the darkness

As told as the legend

Holding hands to a majestic future together!

Full Version

Romaji Japanese English
Daremoga osoreru koto ga deki

Ochiru ka nanika o ushinau suru ni wa

Sekai wa mawari ni kaiten shite imasu

Yūjin ga teki ni narimasu

誰もが恐れることができ

落ちるか何かを失うするには

世界は周りに回転しています

友人が敵になります

Everyone can be afraid

To fall or lose something

The world is turning around

Friend become a foe

Shikashi, kyōryokuna yume to pawā

Museigen no sora ni made jōshōdeshou

Mirai wa

しかし、強力な夢とパワー

無制限の空にまで上昇でしょう

みらい わ

But a strong dream and power

Will rise up into the unlimited sky

The future

Hana no yō saku

Mō fubuki no yō ni kesshō-ka

Tatsumaki no yōna kaiten shi

Taiyō no yō moe

花のよう咲く

猛吹雪のように結晶化

竜巻のような回転し

太陽のよう燃え

Blooming like a flower

Crystallize like blizzard

Spin like a tornado

Burn like the sun

Kurayami o terasu

Densetsu no yō ni katatta yō ni

Issho ni sōdaina mirai ni tewotsunaide!

暗闇を照らす

伝説のように語ったように

一緒に壮大な未来に手をつないで!

Illuminating the darkness

As told as the legend

Holding hands to a majestic future together!

Ikutsu ka wa kore wa usodearu to iu

Higenjitsuteki sa re nanika

Karera wa sorera-ai yoidesu

Tadashi no mogi mono wa warui

いくつかはこれは嘘であると言う

非現実的され何か

彼らはそれら愛良いです

ただしの模擬ものは悪い

Some say this is just a lie

Something that is unreal

They love those are good

But mock those are bad

Dākupawā ga keisei sa remasu

Fukushū o matteimasu

Biggu ban!

ダークパワーが形成されます

復讐を待っています

ビッグ・バン!

Dark power will formed

Waiting for revenge

Big Bang!

Yogen ga bēru o toru

Atarashī pawā ga umareru masu

Himitsu ga akiraka ni shi

Seitoshi no tesuto

予言がベールを取る

新しいパワーが生まれるます

秘密が明らかにし

生と死のテスト

Prophecies will unveil

New power will born

Secrets will reveal

Test of life and death

Sore wa shūryō suru

Shikashi, sore shika chōdo hajimaru

Soreha watashitachi ni izon shi Majesutikkufu~yūchā ni sakusei suru

それは終了する

しかし、それしかちょうど始まる

それは私達に依存し

マジェスティックフューチャーに作成する

It will end

But it only just begins

It depends on us

To create Majestic Future

Purikyua!

Densetsu no gādian!

Subete no sekai o mamoru

Waru tame ni tatakau

Tesuto ni jibun o tatakau

プリキュア!

伝説の守護者!

すべての世界を守る

悪ために闘う

テストに自分を戦う

Pretty Cure!

Legendary guardians!

Protect all worlds

Fight for evil

Test to fight yourself

Kurayami o terasu

Densetsu no yō ni katatta yō ni

Issho ni sōdaina mirai ni tewotsunaide!

暗闇を照らす

伝説のように語ったように

一緒に壮大な未来に手をつないで!

Illuminating the darkness

As told as the legend

Holding hands to a majestic future together!

MOVIE version

Romaji
Japanese
English
Watashi atarashī basho o otozure

Kore made no hanareta basho

Dokode hana ya dōbutsu wa hanashimasu

Anata chidjimi seichō ga deki

私新しい場所を訪れ

これまでの離れた場所

どこで花や動物は話します

あなた縮み成長ができ

I visited a new place

A place so far away

Where flowers and animals talk

You could shrink and grow

Neko ga kiete shimaimasu

Usagi wa hanasu koto ga

Kyōki otoko ni yori osakai

Subarashī!

猫が消えてしまいます

ウサギは話すことが

狂気男によりお茶会

素晴らしい!

Cat could disappear

Rabbit could talk

A tea party by crazy man

How wonderful!

Hana wa utauga deki

Shokuhin anata ga seichō sa semasu

Anata o shukushō nomu

Watashi wa nani o subekideshou ka?

花は歌うができ

食品あなたが成長させます

あなたを縮小飲む

私は何をすべきでしょうか?

Flowers could sing

Food make you grow

Drink shrink you down

What should I do?

Kenmei ni doa o sentaku

Migi no hito o shinrai

Tada oboete imasu

Wandārando wa fushigi ni michite

賢明にドアを選択

右の人を信頼

ただ覚えています

ワンダーランドは不思議に満ちて

Choose the door wisely

Trust the right person

Just remember

Wonderland is full of wonder

Character Appearance

Listed by the order of appearance.

Trivia

  • The song has the same tune as Tokyo Mew Mew's My Sweet Heart / Opening
    • Although, the lyric is written by User:AisuShironami
  • The MOVIE version has different opening. In the normal anime, it use the listed character appearance but in the movie shows clips of the main characters enjoying the festival.
  • The MOVIE version has the same tune as the original one.
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.