FANDOM


You better watch out, you better watch out
Datte Datte Aa Mujou is an important page that belongs to Nina Atsuiaka!.
Wat threatens you

You are not permitted to edit (add categories/add/take away information/vandalize, copy, etc.) this page with out her permission unless you are an admin of this wiki.
Thank you for your cooperation.

For legal reasons I do have to say that you CAN edit this page if you are to add grammar mistakes, but copying is no good and I will take action.


Datte Datte Aa Mujou【Cosplay dance pv】

Datte Datte Aa Mujou【Cosplay dance pv】

But But Oh, How Heartless (だってだって噫無情 Datte Datte Aa Mujou) is an insert song in Snow halation pretty cure! originally made by μ’s. The song first showed up in episode 39, when there is a fight in Russia. The song is available on the first vocal album, Snow halation pretty cure! Vocal Album 2 Destiny and Hope are Not Parallel.

Lyrics

Ima ga itoshii no yo
Sadame ni sekasarete
Dakishimeru shunkan ni wakare no kehai

[Ce/Sn/Fl]Matteru zutto matteru
Samayou kotoba tachi
Kesanaide to kaze no naka de tashikameru mune no atsusa

Shinjita mono o motome chi no hate made yuku hi
Tomerarenu iki kata o tsuranuku deshou?
Tada hitori watashi wa inori o sasageru

Aa mujou…
Kono sekai wa kanashimi ni michiteru
Sore demo ii
Deaeta koto ga yorokobi nano… sou deshou?

[Su/Wi/Be] Dakara makenaide
Kokoro o magenaide
Hohoenda anata ni wa wakare no kakugo

[Cr/Ch/Pu] Mattete zutto mattete
Hitomi ga kataru no ne
Omoide no basho de matsu wa itsuka kaeru sono toki made

Donna ashita ga mieru? Sou ne kibou no ashita
Tomerarenu iki kata de susumu no deshou?
Tada hitori watashi wa yukue o mimamoru

Aa mujou…
Demo sekai wa shiawase o nozonderu
Datte datte
Deai no imi o kanjitai no… Aa mujou!

Aa mujou…
Kono sekai wa kanashimi ni michiteru

Sore demo ii
Deaeta koto ga yorokobi nano… sou deshou?

Aa mujou…
Demo sekai wa shiawase o nozonderu
Datte datte
Deai no imi o kanjitai no… Aa mujou!

いまが愛しいのよ
さだめに急かされて
抱きしめる瞬間に 別れの気配

待ってるずっと待ってる
さまよう言葉たち
消さないでと風の中で 確かめる胸の熱さ

信じたものを求め 地の果てまで行く日
止められぬ生き方を貫くでしょう?
ただひとり私は祈りを捧げる

噫無情…
この世界は悲しみに満ちてる
それでもいい
出会えたことが喜びなの…そうでしょう?

だから負けないで
こころを曲げないで
微笑んだ貴方には 別れの覚悟

待っててずっと待ってて
瞳が語るのね
思い出の場所で待つわ いつか帰るその時まで

どんな明日が見える? そうね希望の明日
止められぬ生き方で進むのでしょう?
ただひとり私は行方を見守る

噫無情…
でも世界は幸せを望んでる
だってだって
出会いの意味を感じたいの…噫無情!

噫無情…
この世界は悲しみに満ちてる
それでもいい
出会えたことが喜びなの…そうでしょう?

噫無情…
でも世界は幸せを望んでる
だってだって
出会いの意味を感じたいの…噫無情!

This moment is precious
Being rushed toward destiny
That moment when we were holding each other was our sign of farewell

I'll be waiting, always waiting
Those drifting words
They do not vanish in the wind; they definitely exist in the warmth of my chest

The day you will go to the ends of the Earth, seeking the things you believe in
Will you stick with this unstoppable way of living
I just pray for you, all alone.

Oh how heartless...
This world is full of sorrow
But even that is fine,
Having met is a joy, isn't that right?

So don't lose
Don't twist your heart
I prepared for farewell with the 'you' that was smiling

Wait for me, always wait for me
Communicating with our eyes,
I'll wait at the place of our memories, until the day you return.

What sort of tomorrow can you see? That's right, a tomorrow of hope
Will you continue with this unstoppable way of living?
I just watch over your direction, all alone.

Oh how heartless...
But the world wishes for happiness
Even so
I want to feel the meaning of our encounter... Oh how heartless!

Oh how heartless...
This world is full of sorrow
But even that is fine,
Having met is a joy, isn't that right?

Oh how heartless...
But the world wishes for happiness
Even so
I want to feel the meaning of our encounter... Oh how heartless!

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.