Catch This! Pretty Cure! (これをキャッチ!プリキュア! Sore o Kyatchi! Purikyua!) is the first opening song of MirrorCatch Pretty Cure. It started airing from Episode 1 on February 1, 2015. In Episode 25, it is replaced with Please Pretty Cure!.
It is sung by Aya Ikeda. The TV-size version goes for 1:31. The full version goes for 4:29.
Lyrics[]
TV-Size Version[]
Japanese | Romaji | Translation |
---|---|---|
ドキドキ(Catch!)女の子(This!) |
Dokidoki (Kyatchi!) on'nanoko (Disu!) Itsu made mo futari |
Heart-pounding (Catch!) girls (This!) |
手に歩いて手 |
Te ni aruite te |
Walking hand in hand |
温風では、キュアローズとキュアオーシャン |
Onpūde wa, Kyua Rōzu to Kyua Ōshan |
In the warm air, Cure Rose and Cure Ocean |
キラキラ(Hearts!)女の子(Forever!) |
Kirakira (Hātsu!) On'nanoko (Fōevu~ā!) Eien no chikara ga tsudzuku |
Glittering (Hearts!) girls (Forever!) |
プリキュアは永遠に花のように咲きます! |
Purikyua wa eien ni hananoyōni sakimasu! (Purikyua! Kore o kyatchi! Yoshi! ) |
Pretty Cure will bloom like flowers for eternity! |
Full Version[]
Japanese | Romaji | Translation |
---|---|---|
ドキドキ(Catch!)女の子(This!) |
Dokidoki (Kyatchi!) on'nanoko (Disu!) Itsu made mo futari |
Heart-pounding (Catch!) girls (This!) |
手に歩いて手 |
Te ni aruite te |
Walking hand in hand |
温風では、キュアローズとキュアオーシャン |
Onpūde wa, Kyua Rōzu to Kyua Ōshan |
In the warm air, Cure Rose and Cure Ocean |
キラキラ(Hearts!)女の子(Forever!) |
Kirakira (Hātsu!) On'nanoko (Fōevu~ā!) Eien no chikara ga tsudzuku |
Glittering (Hearts!) girls (Forever!) |
プリキュアは永遠に花のように咲きます! |
Purikyua wa eien ni hananoyōni sakimasu! (Purikyua! Kore o kyatchi! Yoshi!) |
Pretty Cure will bloom like flowers for eternity! |
手をつないで実行されている |
Tewotsunaide jikkō sa rete iru |
Running hand in hand |
湿った空気中で、キュアローズとキュアオーシャン |
Shimetta kūki-chū de, Kyua Rōzu to Kyua Ōshan |
In the humid air, Cure Rose and Cure Ocean |
時々(はい!)女の子(GO!) |
Tokidoki (Hai!) On'nanoko (GO!) |
Sometimes (Yes!) girls (Go!) |
冷気は、光の戦士たち |
Reiki wa,-kō no senshi-tachi |
In the cool air, the warriors of light |
キラキラ(Hearts!)女の子(Forever!) |
Kirakira (Hātsu!) On'nanoko (Fōevu~ā!) Eien no chikara ga tsudzuku |
Glittering (Hearts!) girls (Forever!) |
時々(はい!)女の子(GO!) |
Tokidoki (Hai!) On'nanoko (GO!) |
Sometimes (Yes!) girls (Go!) |
プリキュアは永遠に花のように咲きます! |
Purikyua wa eien ni hananoyōni sakimasu! (Purikyua! Kore o kyatchi! Yoshi! ) |
Pretty Cure will bloom like flowers for eternity! |