Fandom of Pretty Cure Wiki

Welcome to the Fandom of Pretty Cure Wiki!
Before you start editing, please read our rules.

READ MORE

Fandom of Pretty Cure Wiki
Advertisement

Catch This! Pretty Cure! (これをキャッチ!プリキュア! Sore o Kyatchi! Purikyua!) is the first opening song of MirrorCatch Pretty Cure. It started airing from Episode 1 on February 1, 2015. In Episode 25, it is replaced with Please Pretty Cure!.

It is sung by Aya Ikeda. The TV-size version goes for 1:31. The full version goes for 4:29.

Lyrics[]

TV-Size Version[]

Japanese Romaji Translation

ドキドキ(Catch!)女の子(This!)
いつまでも二人
としてプリキュア輝きます!

Dokidoki (Kyatchi!) on'nanoko (Disu!) Itsu made mo futari
to shite Purikyua kagayakimasu!

Heart-pounding (Catch!) girls (This!)
Forever the two of them
will sparkle as Pretty Cure!

手に歩いて手
友情が空気中に存在することのサインです!
肩を一緒に歩く
永遠に一緒にいる私たちのサインです!

Te ni aruite te
Yūjō ga kūki-chū ni sonzai suru koto no saindesu!
Kata o issho ni aruku
Eien ni issho ni iru watashitachi no saindesu!

Walking hand in hand
is a sign that there is friendship in the air!
Walking together shoulder to shoulder
is our sign of being together forever!

温風では、キュアローズとキュアオーシャン
彼らの心の中に感情を込めて戦うことになる!
素敵な空に、私たちは二人の女の子が表示されます
未来に飛んで!
(はい!行く!はい、はい、GO!)

Onpūde wa, Kyua Rōzu to Kyua Ōshan
Karera no kokoronouchi ni kanjō o komete tatakau koto ni naru!
Sutekina sora ni, watashitachiha futari no on'nanoko ga hyōji sa remasu
Mirai ni tonde!
(Hai! Iku! Hai, hai, GO!)

In the warm air, Cure Rose and Cure Ocean
will fight with emotion in their hearts!
In the lovely sky, will we see the two girls
flying to the future!
(Yes! Go! Yes, yes, GO!)

キラキラ(Hearts!)女の子(Forever!)
永遠の力が続く
彼らはプリキュアしたとき!
ドキドキ(Catch!)女の子(This!)
いつまでも二人
としてプリキュア輝きます!

Kirakira (Hātsu!) On'nanoko (Fōevu~ā!) Eien no chikara ga tsudzuku
karera wa Purikyua shita toki!
Dokidoki (Kyatchi!) on'nanoko (Disu!)
Itsu made mo futari
to shite Purikyua kagayakimasu!

Glittering (Hearts!) girls (Forever!)
Everlasting power will last
when they are Pretty Cure!
Heart-pounding (Catch!) girls (This!)
Forever the two of them
will sparkle as Pretty Cure!

プリキュアは永遠に花のように咲きます!
(プリキュア!これをキャッチ!よし!)

Purikyua wa eien ni hananoyōni sakimasu! (Purikyua! Kore o kyatchi! Yoshi! )

Pretty Cure will bloom like flowers for eternity!
(Catch This! Pretty Cure! Alright!)

Full Version[]

Japanese Romaji Translation

ドキドキ(Catch!)女の子(This!)
いつまでも二人
としてプリキュア輝きます!

Dokidoki (Kyatchi!) on'nanoko (Disu!) Itsu made mo futari
to shite Purikyua kagayakimasu!

Heart-pounding (Catch!) girls (This!)
Forever the two of them
will sparkle as Pretty Cure!

手に歩いて手
友情が空気中に存在することのサインです!
肩を一緒に歩く
永遠に一緒にいる私たちのサインです!

Te ni aruite te
Yūjō ga kūki-chū ni sonzai suru koto no saindesu!
Kata o issho ni aruku
Eien ni issho ni iru watashitachi no saindesu!

Walking hand in hand
is a sign that there is friendship in the air!
Walking together shoulder to shoulder
is our sign of being together forever!

温風では、キュアローズとキュアオーシャン
彼らの心の中に感情を込めて戦うことになる!
素敵な空に、私たちは二人の女の子が表示されます
未来に飛んで!
(はい!行く!はい、はい、GO!)

Onpūde wa, Kyua Rōzu to Kyua Ōshan
Karera no kokoronouchi ni kanjō o komete tatakau koto ni naru!
Sutekina sora ni, watashitachiha futari no on'nanoko ga hyōji sa remasu
Mirai ni tonde!
(Hai! Iku! Hai, hai, GO!)

In the warm air, Cure Rose and Cure Ocean
will fight with emotion in their hearts!
In the lovely sky, will we see the two girls
flying to the future!
(Yes! Go! Yes, yes, GO!)

キラキラ(Hearts!)女の子(Forever!)
永遠の力が続く
彼らはプリキュアしたとき!
ドキドキ(Catch!)女の子(This!)
いつまでも二人
としてプリキュア輝きます!

Kirakira (Hātsu!) On'nanoko (Fōevu~ā!) Eien no chikara ga tsudzuku
karera wa Purikyua shita toki!
Dokidoki (Kyatchi!) on'nanoko (Disu!)
Itsu made mo futari
to shite Purikyua kagayakimasu!

Glittering (Hearts!) girls (Forever!)
Everlasting power will last
when they are Pretty Cure!
Heart-pounding (Catch!) girls (This!)
Forever the two of them
will sparkle as Pretty Cure!

プリキュアは永遠に花のように咲きます!
(プリキュア!これをキャッチ!よし!)

Purikyua wa eien ni hananoyōni sakimasu! (Purikyua! Kore o kyatchi! Yoshi!)

Pretty Cure will bloom like flowers for eternity!
(Catch This! Pretty Cure! Alright!)

手をつないで実行されている
空気中のトラブルがあるというサインです!
肩に一緒に肩を実行している
先に危険の我々のサインです!

Tewotsunaide jikkō sa rete iru
Kūki-chū no toraburu ga aru to iu saindesu!
Kata ni issho ni kata o jikkō shite iru
Sakini kiken no wareware no saindesu!

Running hand in hand
is a sign that there is trouble in the air!
Running together shoulder to shoulder
is our sign of danger ahead!

湿った空気中で、キュアローズとキュアオーシャン
彼らの心の中に感情を込めて戦うことになる!
星空では、二人の女の子が表示されます
未来に高騰!
(はい!行く!はい、はい、GO!)

Shimetta kūki-chū de, Kyua Rōzu to Kyua Ōshan
Karera no kokoronouchi ni kanjō o komete tatakau koto ni naru!
Hoshizorade wa, futari no on'nanoko ga hyōji sa remasu
Mirai ni kōtō! (Hai! Iku! Hai, Hai, GO!)

In the humid air, Cure Rose and Cure Ocean
will fight with emotion in their hearts!
In the starry sky, we will see the two girls
soaring to the future!
(Yes! Go! Yes, yes, GO!)

時々(はい!)女の子(GO!)
彼らの心の中に問題がある
はなく、プリキュアがあるとき!
ドキドキ(Catch!)女の子(This!)
いつまでも二人
としてプリキュア輝きます!

Tokidoki (Hai!) On'nanoko (GO!)
Karera no kokoronouchi ni mondai ga aru
wa naku, Purikyua ga aru toki!
Dokidoki (kyatchi) on'nanoko (disu! )
Itsu made mo futari
to shite Purikyua kagayakimasu!

Sometimes (Yes!) girls (Go!)
have trouble in their hearts
but not when Pretty Cure is there!
Heart-pounding (Catch!) girls (This!)
Forever the two of them
will sparkle as Pretty Cure!

冷気は、光の戦士たち
あきらめない....
彼らは力を持っているので、
上に行くために!

Reiki wa,-kō no senshi-tachi
Akiramenai....
Karera wa chikara o motte irunode,
Ue ni iku tame ni!

In the cool air, the warriors of light
will not give up….
since they have the power
to go on!

キラキラ(Hearts!)女の子(Forever!)
永遠の力が続く
彼らはプリキュアしたとき!
ドキドキ(Catch!)女の子(This!)
いつまでも二人
としてプリキュア輝きます!

Kirakira (Hātsu!) On'nanoko (Fōevu~ā!) Eien no chikara ga tsudzuku
karera wa Purikyua shita toki!
Dokidoki (Kyatchi!) on'nanoko (Disu!)
Itsu made mo futari
to shite Purikyua kagayakimasu!

Glittering (Hearts!) girls (Forever!)
Everlasting power will last
when they are Pretty Cure!
Heart-pounding (Catch!) girls (This!)
Forever the two of them
will sparkle as Pretty Cure!

時々(はい!)女の子(GO!)
彼らの心の中に問題がある
はなく、プリキュアがあるとき!
ドキドキ(Catch!)女の子(This!)
いつまでも二人
としてプリキュア輝きます!

Tokidoki (Hai!) On'nanoko (GO!)
Karera no kokoronouchi ni mondai ga aru
wa naku, Purikyua ga aru toki!
Dokidoki (kyatchi) on'nanoko (disu! )
Itsu made mo futari
to shite Purikyua kagayakimasu!

Sometimes (Yes!) girls (Go!)
have trouble in their hearts
but not when Pretty Cure is there!
Heart-pounding (Catch!) girls (This!)
Forever the two of them
will sparkle as Pretty Cure!

プリキュアは永遠に花のように咲きます!
(プリキュア!これをキャッチ!よし!)

Purikyua wa eien ni hananoyōni sakimasu! (Purikyua! Kore o kyatchi! Yoshi! )

Pretty Cure will bloom like flowers for eternity!
(Catch This! Pretty Cure! Alright!)

Trivia[]

Advertisement